kültür

Deyimin tarihi, kullanımı ve anlamı "dişte tek bir ayak değil"

İçindekiler:

Deyimin tarihi, kullanımı ve anlamı "dişte tek bir ayak değil"
Deyimin tarihi, kullanımı ve anlamı "dişte tek bir ayak değil"
Anonim

Her birimiz iyi bilinen ifadeyi “tek ayakla değil” duyduk. Bununla birlikte, herkes bu popüler bilgeliğin önemini anlamıyor. İfadenin doğru yorumlanıp yorumlanmadığını öğrenmek için bu makaleyi okuyun.

köken

Image

"Dişle değil" ifadesinin anlamını öğrenmeden önce kökenine bakacağız. İfadenin, bir kişinin çok aptal ve çılgın olduğu gerçeğinden kaynaklandığı düşünülmektedir, hatta rakibinin dişine bile çarpamamaktadır. Ama XIX yüzyılın iyi adamlarına. kendiniz için ayağa kalkmanız gerekiyordu. Gerçekten de, sadece itibarı değil, tüm ailenin itibarı onun gücüne ve çevikliğine bağlıydı. Zamanla insanlar ifadeyi geliştirdi ve basit dört kelimeye dönüştürdü. Bu neden oldu? Evet, çünkü zamanla insanlar kafalarını fiziksel güçten daha sık kullanmaya başladılar.

değer

Image

Bugün, eğitimli bir kişiye geçmek için savaşabilmek gerekli değildir. Bu nedenle, “dişle değil” deyiminin anlamı basit aptallıktır ve fiziksel yavaşlık değildir. Böyle bir ifade, genç adam arka arkaya iki bilet çıkarır ve bunlardan hiçbirine cevap veremezse, sınava tekrar girmesi için öğrenci öğretmenine gönderilebilir.

“Dişsiz” ne demek? Günlük yaşamda kullanılan anlam şöyledir: belirli bir alandaki bir kişi hiç yönelmez. Örneğin, tarih hakkında bir konuşma arkadaşların şirketine geldiğinde ve bunlardan biri konuşmaya devam edemediğinde. Gerçekler ve terimlerle kaybedilen, etrafındaki kişilere bir ayak vurmadığını gösterir.

Literatürde kullanım örnekleri

“Tek bir dişle değil” ifadesinin anlamı en iyi örneklerle analiz edilir. Ve klasik edebiyattan değilse, onları nereden edinebilirim. Örneğin, Ertel Gardeninas'ta şöyle yazdı: - Bu nedenle, Latince ve Yunanca (eğilir) kendi oğlu ve ticari konularda ayağıyla hiçbir şey yapmasına gerek yok.

Başka bir örnek Sholokhov'dan verilebilir. "Virgin Soil Upturned" de şöyle yazdı: - İki gün sonra kitabın içeriğini sormaya başladı ve bunu ayağımla yapmadım.

Eşanlamlı ifade birimleri

Rus dili benzer ifadeler bakımından zengindir. Anlam tonlarının biraz farklı olacağı açıktır, ancak yine de, bir kişinin bir şeyi anlamadığı fikri sadece “ayakla değil” ifadesi ile iletilemez. Ama başka nasıl söyleyebilirim?

  • bir kitaba bakar, incir görür;

  • portakaldaki bir domuzun nasıl olduğunu anlar;

  • ne, ne ben, ne de karga anlamıyor.