kültür

Gri iğdiş edilmiş "Gri iğdiş edilmiş gibi yalan" ifadesi nereden geldi?

İçindekiler:

Gri iğdiş edilmiş "Gri iğdiş edilmiş gibi yalan" ifadesi nereden geldi?
Gri iğdiş edilmiş "Gri iğdiş edilmiş gibi yalan" ifadesi nereden geldi?
Anonim

İyi bilinen deyimsel birimlerin yorumlanması bazen çok zordur, "gri bir iğdiş edilmiş gibi uzanmak" ifadesi bir istisna değildir. Eski Rus dilinin inceliklerine adanmamış olanların, iğdiş etmenin (bu haddelenmiş bir aygır) nasıl yalan söyleyebileceğini, neden gri veya kahverengi, yani gri olmadığını anlaması zordur. Makalede, ifadenin anlamını, iğdiş edilmişliğin kim olduğunu ve neden gri olduğunu anlamaya çalışacağız.

Image

Bu ifadenin değerinin sürümleri

Gençlerden bu ifadeyi açıklamaları istenirse, birçoğu bunun açıklanamaz, sabit bir ifade olduğunu cevaplayacaktır. Yalanlar neden siyah kuzgun, gri keçi veya kahverengi köpekle değil, “gri iğdiş edilmiş hayvanla” ilişkilidir? Bu ifadenin anlamının ve kökeninin çeşitli versiyonları vardır:

  • Bu ifadenin aygırla (iğdiş edilmiş) kesinlikle bir ilgisi yoktur, ancak 19. yüzyılda St.Petersburg'da yaşayan ve yalanları ve aldatmacasıyla ünlü olan Sievers Mehring'in adı ile bağlantılıdır. Ancak bu ifade, St.Petersburg'dan oldukça uzak olan kırsal alanda biliniyor ve yaygındı. Ayrıca, 18. yüzyılda Rus atasözleri ve deyiş koleksiyonlarında bulunur. Başka bir deyişle, bu ifade, Mehring'in ortaya çıkmasından önce bile, konuşma dilinde zaten vardı.

Deyimin kökeninin ikinci versiyonu yerdeki çalışmalarla ilişkilidir. Sürerken, at düzgün bir şekilde gitmek zorunda kalırken, bir pulluk bir pulluk veya pulluk ile döşendi. Genç atlarla ilgili herhangi bir sorun yoktu ve gri iğdiş ediciler (haddelenmiş gri aygırlar) sıklıkla saptı (karık şımarık). Dil "gri bir iğdiş edilmiş gibi acele ediyor" ifadesine sahipti ve bazı filologlar bunun orijinal form olduğunu öne sürüyorlar. Fakat zamanla, yanlış ünsüz olarak, ifade orijinal anlamını ve mantığını değiştirdi ve kaybetti.

Bununla birlikte, “Rus Dilinin Kısa Etimolojik Sözlüğü” nde karşılaştırma “gri iğdiş edilmiş gibi yatıyor” ilk versiyon, yani ilk versiyon ve bu şekilde açıklıyorlar: yeşil at aptal olarak kabul edildi ve onun yardımıyla köylüler asla ilk karık döşemedi. Gri (eski) atın döşenirken yalan söylediğinden (yanlış) emindiler. Ancak yazar Timofeev B.N., bu versiyonda içsel bir çelişki olduğunu fark ediyor, çünkü “eski at karıkları bozmaz” ifadesi var, bu da karıktan sapan eski (gri) iğdiş edilmişlik fikrine açıkça karşılık gelmiyor.

"Yalan" veya "acele" seçeneği Dal V.I. tarafından önerildi, ancak çok temkinli bir biçimde "acele" nin "yalan" ile değiştirilmesinin "büyük olasılıkla" olduğunu söylüyor. Fakat “bağırmak” ileriye gitmek, herhangi bir engele dikkat etmemek anlamına gelir ve bu anlamın “yalan” anlamıyla hiçbir ilgisi yoktur - yalan söylemek veya yalan söylemek.

Image

Üçüncü versiyon, eski gri aygır komşuları ve genç at, bu yüzden yalan söylüyor, genç kısrakları aldatıyor, gücü hakkında onlara yalan söylüyor. Timofeev B.N. en çok bu versiyona eğimlidir.

"Gri iğdiş edilmiş gibi uzanmak": deyim ve anlamı

Sözlükler, bu ifadenin anlamı hakkında aşağıdaki açıklamaları sağlar:

  • Rus dili Deyim Sözlüğü'nde "gri iğdiş edilmiş bir yalan gibi yatıyor" - anlamsızca, utanmadan kimseyi aldatmak anlamına gelir;

  • Eşanlam Sözlük'te, bu ifadeye eşdeğer kelimeler şunlardır: brazenly, shamelessly;

  • mecazi kelimeler ve alegoriler koleksiyonunda, cümle yaşlı veya yaşlı insanların kendi başlarına sanki gençlik ve cüret dolu gibi kendi başlarına övünme olarak açıklanmaktadır;

  • Büyük Deyim Sözlüğü'nde bu ifadenin iki anlamı vardır:
  1. "Gri bir iğdiş edilmiş gibi yalan söylemek" - vicdansız, utanmadan aldatmak anlamına gelir. Bu, belirli bir kişinin saçmalıktan söz ettiği, hikayesindeki gerçek durumu açıkça ve aptalca bozduğu anlamına gelir.

  2. "Gri iğdiş edilmiş" "aptal" veya "eski" dir.

Literatürde kullanım

19. yüzyılın başlarında, birçok yazar "gri iğdiş edilmişlik" ifadesini aşırı aptallık terimi olarak kullandı. "Genel Müfettiş" te görevli gri bir iğdiş edilmiş gibi aptalcaydı. Bu ifade dilde ve “sadece bir aptal” anlamında kullanılmıştır, örneğin, Saltykov-Shchedrin'de, “Bitmemiş konuşmalar”, “aptalca düşünceleri olan bir grup yaşlı insan” anlamında “gri iğdiş edilmiş” kelimelerinin bir kombinasyonunu içerir.

Literatürde bir ifadenin kullanılması, ifadenin Rus dilinde köklü olduğunu ve çok yaygın bir metafor haline geldiğini göstermektedir. Gerçekten de, bu ifadenin “aptal” anlamındaki ilk fiksasyonu 19. yüzyılın ortalarında Nizhny Novgorod eyaleti N. A. Dobrolyubov'daydı, ancak eski “at gibi aptal”, A. Bogdanov koleksiyonunda “bir at gibi yatmak” ile birlikte bulundu. I. yüzyılın ortalarında ve Tatishchev V.N. koleksiyonunda

Zamanla, ifade "aptal" anlamını kazanmıştır. Bu ifade, yetenekleri hakkında yalan söyleyen veya kasıtlı olarak konuşmaya başlayan yaşlı bir adam olarak adlandırılmaya başlandı.

Image

“Gri bir jelleşme kadar inatçı”, “gri bir jelding kadar tembel” ifadeleri de vardır, bunların varlığı gri jelinlerin eski olduğunu gösterir, bu nedenle inatçılık ve tembellik gibi zayıflıklarla karakterizedir.

İğdiş edilmiş kim?

"Gelding" sözcüğü, Moğolca veya Kalmyk'ten Rusçaya geldi ve burada "at" anlamına geliyordu. İlk olarak 15. yüzyılda Rus kaynaklarında karşılaşılan dilimizin terminolojisini zenginleştirdi ve bir dizi sözleri, karşılaştırmaları, atasözlerini yeniledi, birçoğunda iğdiş etme ironik bir küçümseyen formda ortaya çıkıyor, örneğin, “Akşamları sabah daha akıllı, iğdiş daha uzaktır” vb. Atasözlerinde daha sonra yaşlı atın zayıflığı vurgulanmaya başladı: “Kısrakın siva olması güç değil, su taşıyor.”

18. yüzyılda kahverenginin gri jelding ile eşanlamlı olduğunu belirtmek gerekir. Böyle bir iğdişeciliğin eski olduğu gerçeği, "iğdeciliğin kahverengi ve kel" ifadesinin yer aldığı yazma kitaplarındaki bir kayıtla kanıtlanmıştır.

Image

"Yalan" fiilinin anlamı

“Yalan” fiili geçmişte “saçmalıktan konuşmak”, “çok fazla sohbet etmek”, “boşta konuşmak” anlamındaydı. Ve daha da önce, genellikle "konuşmak" anlamına geliyordu. Örneğin, Puşkin A.'nin “Kaptanın Kızı” nda: “Söylediğin her şeyi yalan söyleme”, “demek” anlamında kullanılır. Zamanla, fiil başka anlamlar elde etti, halkın "at" ın aptal olduğuna, ilk karnın üzerine koyulmadığına, yanlış ve yalan söylediğine, yani "yalan söylemeye" "aptallık nedeniyle hata yapmak" için kullanıldığına inanılıyordu.

Image