Romanya bir Avrupa ülkesidir. Özellikleri, yaşam tarzı ve dilsel tekliği, Hıristiyanlığın ve komşu devletlerin tarihsel oluşumu ile ilişkilidir. Romen Hint-Avrupa ailesinin bir parçasıdır. Romantizm grubunun en sıradışı dillerinden biridir. Balkan kökenli çeşitli dillerden alınan özellik grupları burada belirtilmiştir. Bu nüanslar Romanya'nın özel isimlerine yansır.
Rumence isimlerin kökeni
Bildiğiniz gibi, Romen erkek isimleri sadece Romanya'nın topraklarında değil, aynı zamanda Asya ve Amerika ülkelerinde de yaygındır. Bu onların güzelliği ve sonoritesinden kaynaklanmaktadır.
Romen isimlerinin kökeni birkaç kaynağa sahiptir.
- Eski dillerden borçlanma.
- Eski edebiyat tanrılarının ve kahramanlarının taklit edilmesi.
- Orijinal Romen isimlerinin fenomen, nesne isimlerinden kökeni.
- İncil'den ayıklayın.
Romen erkek isimleri. liste
2018'de erkeklerin en yaygın ve popüler isimleri tabloda sunulmaktadır.
sayı | ad | anlamı |
bir | ||
1. | Anton | Gr. "Adversary" |
2. | Andrew | Gr. "cesur, cesur" |
3. | Alin | Kelt. "The Rock" |
4. | Ayorgu | oda. "Ploughman" |
5. | Ayonut | oda. "iyi tanrı" |
B | ||
6. | Besnik | Alb. "Adanmış" |
7. | boldo | Lat. "kralı korumak" |
8. | Bogdan | Slav. "Tanrı verildi" |
9. | Beniamin | Dr. Heb. "sevgili oğul" |
10. | Boyko | Slav. "Glib" |
11. | Vezil | oda. kral |
12. | Valery | Roma. "güçlü, sağlıklı ol" |
13. | Vasile | Eski Yunan. "kraliyet, kraliyet" |
14. | Virgil | Lat. "Şevkli" |
D | ||
15. | Gudada | oda. "Şampiyon" |
16. | Georgy | Gr. "Çiftçi" |
17. | Gunnar | tsyg. "savaşçı, savaşçı" |
18. | Gavril | Heb. "Tanrı Gibi Güçlü" |
D | ||
19. | Doreen | Gr. "Huysuz" |
20. | Douro | Tac. "Tıp" |
21. | Denuts | oda. "Yargıç" |
22. | Georgie | Bolg. "Çiftçi" |
E | ||
23. | Eugen | Gr. "Noble" |
ve | ||
24. | Ivan | Dr. Heb. "Tanrı'nın armağanı" |
25. | iyon | Dr. Heb. "Hasta" |
26. | Joseph | Dr. Heb. "Tanrı artacak" |
27. | CSI | tsyg. "artacaktır" |
28. | Ionel | MDL. "herkese karşı nazik" |
K | ||
29. | Karol | Pol. "Dişil" |
30. | Constantin | Lat. "kalıcı, kalıcı" |
31. | karaniya | Lat. "Kızılcık" |
32. | Cosmin | Gr. "Güzel" |
L | ||
33. | Liviu | oda. "Mavimsi" |
34. | Lorente | oda. "Lorentum'dan" |
35. | Lucian | Uygulama. "Light" |
36. | Luke | diğer Yunanca "Light" |
37. | Luca | lat. "parlaklık" |
38. | Loizou | Bolg. "ünlü savaşçı" |
39. | Lorentium | Bolg. "Tanınmış" |
40. | Lucian | Uygulama. "Light" |
M | ||
41. | Mihai | Hung. "Tanrı gibi" |
42. | Mircea | Bolg. "Huzurlu" |
43. | Mirel | Türk. "Doe" |
44. | Marin | Roma. "Deniz" |
45. | Mitica | oda. "dünyayı sever" |
46. | Marco | Müh. "Mars'a adanmış" |
47. | Merican | oda. "Warlike" |
48. | Marius | Roma. "Mars tanrısına ait" |
49. | Milos | Pol. "iyi şöhret" |
50. | Miheitse | oda. "Tanrı gibi biri" |
'H | ||
51. | Nicola | Gr. "ulusların galibi" |
52. | Nick | Müh. "Kazanan" |
53. | Nikuzor | oda. "halkın zaferi" |
54. | Nikuley | Gr. "halkın galibi" |
55. | Nelu | MDL. "karakter ile" |
56. | Nenedru | oda. "gezi için hazır" |
57. | çentik | oda. "halkın zaferi" |
aman | ||
58. | Octavian | Lat. "Sekizinci" |
59. | cumba | Mikrop. "komuta ve kontrol memuru" |
60. | Ovid | Lat. "Kurtarıcı" |
61. | oktav | Lat. "Sekizinci" |
P | ||
62. | Petre | Gr. "Taş" |
63. | Pescia | Heb. "Blooming" |
64. | Pitti | Müh. "Gentlewoman" |
65. | punk | tsyg. "The Rock" |
66. | Peter | Gr. "Taş" |
67. | Petsh | tsyg. "Ücretsiz" |
68. | paşa | Lat. "Küçük" |
69. | Paul | Lat. "Küçük" |
70. | Pithiviers | oda. "Küçük" |
P | ||
71. | Radu | pers. "Joy" |
72. | Raul | o. kırmızı kurt |
73. | Romulus | Roma. "Roma'dan" |
74. | Razvan | pers. "ruhun eğlencesi" |
75. | Richard | pers. "Kalın" |
76. | Bir roman | Roma. "Roman, Roman" |
C | ||
77. | Sergiu | oda. "Temizle" |
78. | Stephen | Gr. "Çelenk" |
79. | Cesar | Roma. "Kral" |
80. | Sorin | oda. "Güneş" |
81. | Stevia | Gr. "Muzaffer" |
82. | Silva | Lat. "Orman" |
T | ||
83. | Traian | Bolg. "üçüncü ikiz" |
84. | hacimleri | Uygulama. 'İkiz' |
85. | Tomasz | Pol. "Kararsız" |
86. | Tobar | tsyg. "Tiber'den" |
87. | Titus | Lat. "Onur" |
içinde | ||
88. | Walter | o. "baş komutan" |
89. | Uodin | oda. "Bilgi" |
F | ||
90. | Floransalı | Lat. "Blooming" |
91. | Fons | oda. "Noble" |
92. | Ferko | oda. "Ücretsiz" |
X | ||
93. | Horia | Arap. "cennet kızlık" |
94. | Henrik | o. "ev cetveli" |
95. | Henzhi | oda. "iyi tanrı" |
W | ||
96. | Stefan | Lat. "Taç" |
97. | Serban | oda. "güzel şehir" |
B | ||
98. | Chaprian | Roma. "Kıbrıs'tan" |
Ben | ||
99. | Janos | Hung. "Rab'bin lütfu" |
100. | Janko | Bolg. "Allah'ın rahmeti" |
Romen erkek soyadları
Bu ülkenin dilinin benzersiz özelliklerinden biri, Romen isimleri ve soyadları arasındaki farkların olmamasıdır. Kelime oluşumu ve bu kelimelerin morfolojik özelliklerini ele alırsak, bunların tam tesadüfleri ortaya çıkar. Adın ve soyadın bulunduğu yer iki göstergeye göre belirlenir.
- Çeşitli konuşma durumlarında kelime sırası. Örneğin, yazılı resmi veya konuşma diline özgü konuşmada, önce soyadı, ardından adı gelir. Yerel dilde veya kitaplarda kelime sırası tersine çevrilir.
- Kısaltmalar veya şefkatli formların yalnızca adları vardır. Soyadı her zaman sadece tam olarak kullanılır.
Bu nedenle, Romen erkek isimlerini ve soyadlarını belirlerken, kullanım durumları ve kaynakları arasında açıkça ayrım yapmak gerekir.