kültür

"Apriori" - bu kelimenin anlamı ve anlamı

"Apriori" - bu kelimenin anlamı ve anlamı
"Apriori" - bu kelimenin anlamı ve anlamı
Anonim

Bugün birçok insan konuşmada çok sayıda yabancı kökenli kelime kullanma alışkanlığı edinmiştir. Örneğin, "a priori" kelimesini kullanmak, pek çoğundan anlamını anlamamaktadır. Bu kelimeyle ilgili açıklamalardan birinde, aşağıdakilerle karşılaşılır: “deneyim kazanmadan önce yapılan bir açıklama”. Bir örnek belirlendi: “Bir arkadaş yarışmak için çılgınca. Yarın belirleyici yarış. Bir a priori, yarış pistinde olacak! ” Bu durumda kelimenin kullanımı uygun mu? Bir tartışma noktası.

Sonuçta, blog yazarının yukarıda söylediği gibi, sonuç, kazanılan deneyime dayanmadığını gösterir. Ve bu durumda, varsayımın tam olarak deneyimin bir sonucu olarak (bir arkadaşın her zaman yarışlara gittiği, henüz tek bir önemli yarışı kaçırmamış olduğu) gerçeğine dayandığını görüyoruz, yoldaş belirli sonuçlar çıkarıyor. Bu nedenle, bu bağlamda, "a priori" sadece bir mizah dokunuşu veya hafif bir alay konusu ile önemli olabilir. Böylece, ifadenin anlamını açıklamaya çalışan bir kişi kendisiyle çelişir.

Başka bir ifade, “a priori” değerinin kanıt gerektirmeyen ilk bilgilere sahip olmasına dayanmaktadır. Dünyanın küresel şekline bir örnek verilmiştir. Kelimenin tanımı doğru olarak adlandırılabilir, ancak örnekle yine bir tekleme.

Yüzyıllar boyunca Dünya'nın düz olduğuna inandığı için, neredeyse herkes için bir önseldi. Fakat Kopernik adında, hepsinin görüşü hiçbir şey ifade etmeyen bir tane vardı. Ve dünyanın yuvarlak olduğunu kanıtladı. Bir önsel için çok fazla …

Veya paralel çizgiler hakkında. Daha önce, biri önsel, kesişmeyeceklerini söyleyebilirdi! Ve bugün, herkesin paralel çizgilerin kesişmesinin imkansız olduğunu iddia etmesi olası değildir.

Modern dünya, "a priori" kelimesinin olmadığı insanlar sayesinde muazzam bir hızla değişiyor. Onlar için deneyimin değeri her şeydir. Salatalık kızartırlar ve sarımsaklı dondurma hazırlarlar, vücutlarını bir metre uzunluğunda bir küpe sığacak şekilde oluşturmaya çalışırlar, dik kayalıklara tırmanırlar ve okyanusların derinliklerine batırırlar.

Ve a priori nüfusun diğer tarafında bunun imkansız olduğunu iddia ediyor. Kontrol etmeden, deney yapmadan, birçok insan böyle düşündüğü için, a priori diyor. Bunun ne anlama geldiğini zaten anladık. Fakat bir cümleyle bir kelimenin konuşmasının hangi kısmı görünebilir?

Daha sıklıkla bu kelime bir zarfın anlamına sahiptir. “Önceden”, “spekülatif”, “başlangıçta” ya da “kanıt gerektirmeyen”, “gerçeklere güvenmeden” gibi koşullar olan ifadelerin yerini alıyor gibi görünüyor. Rusça'da daha az sıklıkla, bu kelime kanıtlanmış bir zarf, yani orta cinsiyetin tarif edilemez bir ismi gibi davranır.

Bugünkü a priori bilgi derinden öznel bir konudur. Daha önce, neredeyse 50 yıl önce, kanıtlanması gerekmeyen, ancak körü körüne kabul edilmesi gereken bazı dogmalar, aksiyomlar olsaydı, bugün tüm bunlar mevcut değil. Geçen yüzyıldaki okul öğrencilerine “Hayaletler var mı?” Sorulursa, o zaman büyük bir yarısı a priori bir cevap verir: Ve ne büyücülük, ne Tanrı ne de dönüşümler! ” Ve bugün, bilim adamları bile bu soruya kesin ve kendinden emin bir cevap vermeyi zor buluyor. Evet, bu zor! Geçmişte a priori olmayan ve bu nedenle çalışma gerektirmeyen araştırma enstitüleri vardır.

"Büyülenmiş" büyükannelere, şifacılara, tüm bunların bir aldatmaca olduğunu iddia eden bir önsöze güldüler. Ve bugün, bilim adamları farklı su türlerini (sözlü su dahil) dondurdu ve yapılarını analiz etti. Şaşırtıcı! Gerçekler a priori ifadeyi yok etti. Sözlü su, kaynak suyuyla aynı altıgen bir kar tanesi yapısına sahiptir. Ancak musluk suyu kırık bir yapıya sahiptir.

Yani bugün a priori bir şey söylemek saçma. İlerleme kimsenin sözünü tutmaz, “diş için her şeyi dener”. Dogmayı yok eder, aksiyomları parçalar, kendi kurallarını belirler. Ama bazılarının konuşmasında "a priori" kelimesi hala böyle, çok güzel bir yabancı kelime.