felsefe

"Barış ister - savaşa hazır olun!" ve diğer yakalamalar

İçindekiler:

"Barış ister - savaşa hazır olun!" ve diğer yakalamalar
"Barış ister - savaşa hazır olun!" ve diğer yakalamalar
Anonim

Büyük eski tarihçilerin, felsefenin takipçilerinin ve bilim adamlarının yakalamalarının çoğu, her zaman ve özellikle şimdi oldukça alakalı. Selefler bize miras olarak ne düşündüler? Bize ne anlatıyorlar? Bu makalede bulmaya çalışacağız.

Aşk, Tanrı ve gelişme ile ilgili ifadeler

"Amor omnia vincit!" - Her şey aşkı yener!

Image

Ahlaksızlıkların ve cazibelerin birçoğunun zihnini gizlediği bir dünyada bu hissi belirlerken antik insanlar doğru değil mi? Şu anda kaç din ve öğretinin xiulian uyguladığını biliyorlardı - aşkın herhangi bir talihsizlik, sıkıntı ve korkudan kurtulabileceğini biliyorlardı.

Ya da bir başkası: "Deus ipse se fecit" - Tanrı kendini yarattı. Bu sadece aşkın olanı düşünmek için geçerli olmayan harika bir ifadedir. Bu ifadede, her bireyin kendini geliştirmek için çaba göstermesi, sebat ve sabır göstermesi gerektiğine vurgu yapıyoruz. Böylece, Evrenin sonsuzluğu hakkında, tüm canlılarda ve kendimizde İlahi özün tezahürleri hakkında tartışarak, gelişim ve kendini geliştirme yoluyla hayal edebileceğinizden daha fazlasını başarabileceğimiz inancını onaylıyoruz.

Çeviri içeren ifadeleri yakalama

Antik çağın büyük zihinleri, anlamlarını sonsuza dek anlayabileceğimiz, kısa cümlelerde şekillenen sonsuz servet bıraktı. Antik Yunanistan ve Roma İmparatorluğu, ana dili Latince olan bu açıdan özellikle zengindir. Bu ülkelerin kanatlı ifadelerini aşağıda ele alacağız.

  • "Audi, multa, loquere pauca" - "Çok dinleyin, biraz konuşun." Bu gerçek çok eski zamanlardan beri bilinmektedir, çünkü sıklıkla konuşkan bir dilin tehlikelerine karşı uyarıldıklarında söylenir. Elbette eğitimde başka bir uygulama bulur.

  • "Ab altero bekler, alteri quod feceris" - "Birinden diğerine yaptıklarını bekle." Antik çağda kullanılan bu ifadeyi dinlerken, çevremize karşı duyarlıyız, özenli ve aileye özen gösteriyoruz, tüm insanlara nazik davranıyoruz.

  • "Equus Troianus" - "Truva Atı". Tüm şehrin ölümünü gerektiren sinsi bir armağan simgeleyen çok eski ama iyi bilinen bir film ve kitap alegorisi.

  • "Est avis dextra, melior quam quattuor extra" - "Elinde gökyüzünde bir vinç daha iyi bir baştankara." Bu ifadeyle, antik Romalılar, neyin olduğu ile yetinme yeteneğinin sakin ve mutlu bir yaşamın garantisi olduğunu akılda tutmuşlardı.

  • "Si vis pacem, para bellum" - "Barış istiyorum - savaşa hazır olun." Bu cümle özellikle şimdiki zamanla ilgilidir, bu yüzden aşağıda daha ayrıntılı olarak ele alacağız.

"Barış ister - savaşa hazır olun"

Image

Güçlü savunma ve her zaman büyük ve iyi eğitimli bir ordu, her ülkenin sakin bir yaşamı ve refahı için anahtar olmuştur. Böyle bir anlam, onu M.Ö. VI. Yüzyılda yaşayan büyük askeri komutan Epaminondas'ın hayatını tanımlamak için kullanan eski Roma tarihçisi Cornelius Nepot (MÖ 94-24) tarafından atılmıştır.

“Barış istiyorsanız, savaşa hazır olun”, garip bir şekilde, ama bugün bu ifade, özellikle ülkemiz için çok, çok alakalı çünkü akut ekonomik durum, devlet başkanlarını ve tüm çevresini Avrupa ve ABD'deki komşularına dikkatle bakıyor, düşman saflarına ve savaşın başlatıcılarına bakarken. Yirminci yüzyılda iki dünya savaşı ve bir soğuk vardı ve bunların hepsi çok kısa sürede gerçekleşti. İnsanlar değişene kadar dünyanın değişmediğine dair başka kanıtlara ihtiyacımız var mı - iktidarı kullananların sorumluluğu özellikle büyük. Sonuçta, sonraki her savaş kanlı bir geçmişti, sonra ne olacak?

Eski insanlar bize ne söylemek istiyor?

"Eventus docet" - "Event teaches", antik çağ filozofları bizim için tekrar eder ve kesinlikle bu konuda haklıdırlar. Ama geçmiş insanlar bize modern insanlara öğretiyor mu? Dünya hükümeti büyük fedakarlıklara izin verecek mi?

Image

Bu arada, Latince de bize bu sözü verdi. Kanatlı ifadeler ve özellikle "Barış ister - savaşa hazır olun", eski Romalılar oldukça sık kullandılar. Ne yazık ki, dünya hükümeti o zamandan beri değişmedi ve hala kitleler arasında böyle bir ruh halini besliyor. Bu ifade dünya görüşlerini ve ahlakını vurgular, bazen bir kelimenin milyonlarca insanın kaderini tanımlayabileceği kurallarının ölçülerini haklı çıkarır. “Herkes kendi işini yapmalı, ” diyor antik çağ düşünürleri bize mekan ve zaman içinde. Bu yüzden işimizi daha da zor yapmamızı tavsiye ediyorlar - gerçeği söylemek, bağırsaklardan açmak ve insanlara getirmek, onlara gerçeği, gerçekte, ışıkta yaşamayı öğretmek.