Yeni zaman kendi kurallarını belirler ve küreselleşme günlük yaşamlarımızı basitçe etkileyemez. Bu nedenle, olağandışı kelimeler giderek yerli büyük ve güçlü dile nüfuz ediyor. Makalemiz, çok uzun zaman önce pek çok kişiye aşina olmayan yeni odaklı terimlerden biriyle başa çıkmanıza yardımcı olacaktır. “Masthead” in ne olduğunu, kelimenin nereden geldiğini, Rusça'da nasıl doğru yazıldığını ve doğru şekilde kullanılacağını öğreneceksiniz.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/11/chto-takoe-mast-hev-davajte-razbiratsya.jpg)
Kelimenin kökeni
Bu iki kelimenin doğru bir çevirisi, “direk başı” nın ne olduğunu anlamanıza yardımcı olacaktır. En azından temel İngilizce bilgisine sahip olan herkes muhtemelen bu ifadenin kökenini kolayca tahmin edecektir. Bu, neredeyse "olması gerekir" İngilizce ifadesinin tam izlemesidir. Bu anlamda bu cümle kullanılır.
Konuşma ve yazma
Belirli bir kelimenin nasıl heceleneceğini öğrenmek için yazım sözlüğüne bakmanız gerekir. Ama "sahip olmak" ifadesi orada bulamazsınız. Belki bir gün, yabancı kökenli birçok terim gibi, yerini alacaktır, ancak resmi statü hakkında konuşmak için henüz çok erken. Bu nedenle katı kurallar yoktur. En iyi şekilde yazın: E veya E aracılığıyla, birlikte, ayrı ayrı veya bir kısa çizgi yoluyla. Bugün bu kelimenin farklı yazımları var.
Sözlü konuşmada, kural olarak, terim tekil olarak kullanılır ve vakalar tarafından azaltılmaz. Bir “direk başı” nın ne olduğunu iyi anlarsanız, bu terimi kolayca ve doğru bir şekilde uygulayabilirsiniz.
Orijinal anlam
Günlük konuşmada, bu terim moda dünyasından geldi. Günümüzde “olması gereken” tanımının uygulandığı en yaygın kategori giyimdir. Bir iş kadını birkaç çift pompa (örneğin, siyah, kahverengi ve bej) olmadan yapamaz. Saygın bir adamın gardırobunda, nadiren giydiği bir papyon başarısız olur, ancak bazı durumlarda onsuz yapılacak hiçbir şey yoktur. Ve genç mutlaka şık spor ayakkabıları ve geniş bir sırt çantasını olması gerektiği gibi sınıflandırır.