kültür

Üretimde Rusça konuşmanın kuralları ve metinde doğrudan konuşmanın tasarımı

Üretimde Rusça konuşmanın kuralları ve metinde doğrudan konuşmanın tasarımı
Üretimde Rusça konuşmanın kuralları ve metinde doğrudan konuşmanın tasarımı
Anonim

Muhtemelen, anaokulundaki çocuklara küfürde iyi bir şey olmadığını zaten açıklamalıdır, yetişkinler işte Rusça konuşma kurallarına uymanız gerektiğini, bir insanın hak ettiği gibi davranması gerektiğini bilmelidir - doğanın yaratılışının zirvesi. Dünya gezegeninde konuşma armağanına sahip olan tek kişi. Küfürün anlamını düşünürseniz ve paspas aracılığıyla ne söylendiğini anlarsanız, günlük hayatımıza çok fazla girmesi korkutucu hale gelir.

Muhtemelen sadece gülmek değil, bilgisayar monitöründe böyle bir "çeviri" görmek değil, aynı zamanda kendinize kendi konuşmanıza yansıtma zorluğu vermek de gereklidir. İnsanlar normal konuşmayı unuttukça, sadece basit insan davranış normlarını değil, aynı zamanda Rusça konuşma kuralları gibi, küfürü normal Rusçaya çevirmek zorunda oldukları kavramını da unutmuşlardır.

Bir kişiye saygı duymamanın ne kadar gerekli olduğu, onu Makar'ın bakmadığı yere gönderecek. Hayal etmenin iğrenç olduğu şeye sahip olmasını isteyin. Dostum hakaret eder ve şiirsel, ateşli ve eğlenceli olabileceğini söyleme. Özellikle kadınlarda. Forumlarda, bir kadının dudaklarından matın özellikle kulağı kestiği gerçeği hakkında birçok yorum var.

Toplumda, çoğu Rus konuşmasının kurallarının ne olduğunu unuttu. Fabrikada, her zamanki erkek toplumunda, eş kullanılır, ancak çocuklu kadınların varlığından utanmayan şoförden duymak ne kadar tatsızdır, konuşmasını seçici bir istismarla değiştirir. Gençler ayrıca bir konuşmada küfür kelimelerini kullanmadan yapamazlar. Sokaklarda, dükkanlarda ve halka açık yerlerde giderek daha fazla mat duyuluyor.

Rusça konuşmak için nasıl konuşulmaz

Boşuna, paspasın bir Rus geleneği olduğunu söylüyorlar ve küfüre çok dikkat etmemelisiniz. Bazı işçiler evde küfür kullanmazlar ve işe geldiklerinde hemen Rusça konuşma kurallarını uygularlar, müstehcen dil dışında işyerinde konuşamazlar.

Rusya'daki çarlık rejimi sırasında Mat, sıradan insanların ayrıcalığıydı ve soylular tarafından kullanılmışsa, sadece konuşmanın milliyetini vurgulamaktı ve asla bir iletişim aracı değildi.

Bugün, yapımında pek çok kişinin duymadığı Rusça konuşma kuralları aşağıda tartışılacaktır.

Doğrudan konuşma kuralları, karmaşık değil kapsamlı

Doğrudan konuşma kuralları bazen metinde kullanan kişiler tarafından karıştırılır. Özellikle iyi hatırlanmadılar, çünkü özellikle zor değiller.

  • Metinde, doğrudan konuşma bir iki nokta üst üste ve tırnak işaretleri veya bir tire ile ayırt edilir. Tırnak işaretleri cümle içinde ve kısa çizgiler paragraftadır.

  • Yazarın konuşması satırdan sonra durabilir, daha sonra tırnak işaretleri ve çizgilerle öne çıkar:

    Gitmiyor musun diye sordu Nikolai, bize dönerek.

  • Oyundan sonra herkes eve gitti, Nikolai bağırdı: “Devam et, daha hızlı git!” Herkes güldü. Veya: Nikolai bağırdı:

    - Devam et, daha hızlı git! Herkes güldü. Sıcaktı ve bir fırtına toplanıyordu.

  • Metinde bir alıntı varsa, tırnak işaretleri ile, ancak iki nokta üst üste olmadan eklenir.

  • Doğrudan konuşma metnin önünde ise, sırayla öne çıkar: tırnak işaretleri, çizgiler.

  • Yazarın metni doğrudan konuşmayı kırarsa, şöyle görünür:

    “Peki, yeterli, yeterli, ” dedi, “gerçekten böyle bir alımı hak ettim mi?”

  • Doğrudan konuşma kuralları, kırıldığında ve yazarın kelimelerini ortada içerdiğinde biraz daha karmaşıktır. Kısa çizgiden önce ve sonra, anlamla ilgili virgül veya diğer noktalama işaretleri kullanılır (noktalama işaretleri doğrudan anlamla ilgilidir). Örneğin:

    “Bekle, ” diye bağırdı Nikolai, “çantanı unuttun!” (virgül ve tire işaretinden sonraki harf küçüktür).

    “Tren geliyor, ” başını salladı ve durakladı. - Sonra uzun bir süre insanlar dağılmaz (nokta ve tire sonrası harf büyüktür).

  • Başka bir kural: yazarın sözcükleri yırtıldığında ve yazarın konuşmasının ilk kısmı metnin ilk yarısına eşlik ettiğinde ve ikincisi son bölüme atıfta bulunduğunda, ikinci bölümdeki yazarın kelimelerine iki nokta üst üste ve tire eşlik eder. Örneğin:

    "Tamamen kızgınlar, " diye homurdandı ve Natalia'ya dönerek ekledi: "Burada ne yapıyorsun?"

Hikayenin kahramanının düşünceleri ve düşünceleri metinde tırnak işaretleri ile vurgulanır.