kültür

“Ayaklarda yay”: deyimsel birimlerin ve eş anlamlıların anlamı

İçindekiler:

“Ayaklarda yay”: deyimsel birimlerin ve eş anlamlıların anlamı
“Ayaklarda yay”: deyimsel birimlerin ve eş anlamlıların anlamı
Anonim

Her şeyden önce, ifade birimlerinin Rus dilinin kelime dağarcığının gerekli bileşenleri olduğunu belirtmek gerekir. Yüzyıllardır kullanılmaktadır ve pratikte bazı değişikliklere rağmen özlerini kaybetmezler. Fakat “aşağı eğilmek” ifadesinin anlamı nedir? Anlamında benzer başka ilginç deyimler var mı?

Deyimler hakkında

Rus dilinde sadece etrafımızı çevreleyen gerçekliği tanımlayan ayrı kelimeler değil, tüm ifadeler de vardır. Bu tür ifadeler, bir şeyi tek bir anlamda birleştiren iki veya daha fazla kelimeden oluşur. İstikrarlı bir mecazi ifade yaratırlar. İfade birimleri olarak adlandırılan bu ifadelerdir.

Bu Rusça kelime biriminin önemini anlamak için, kullanım sıklığını analiz etmeniz gerekir. Örneğin, “hang noodles” ifadesinin anlamını biliyor musunuz? Herkes bu ifadenin bir kişinin aldattığını veya kasten yanlış temsil ettiğini gösterdiğini bilir. Burada, ifade biçimindeki birimin, bileşimindeki her kelimenin anlambiliminden kaynaklanmadığı görülebilir.

Image

Basitçe söylemek gerekirse, öbeksel bir cümle, bu işaretlerle belirlenebilen sadece bir dile özgü kelimelerin bir kombinasyonudur:

  • kararlı bir forma sahiptir;
  • ayrı ayrı alırsak, içerdiği kelimelerin anlamı ile belirlenmez;
  • çoğu zaman kelimesi kelimesine tercüme edilmez, çünkü bu bir anlam ifade etmez (çoğu zaman yabancılar çeviri güçlüğü çeker);
  • dili parlak bir duygusal renkle süslüyor;
  • çoğu zaman modern dil standartlarını karşılamaz, bu nedenle dilbilgisel arkizmlerdir.

İfadeler, belirli konuşma biçimleri veya diğer bir deyişle, konuşma dili ve yazılı konuşmalarda o kadar yoğun nüfuslu deyimlerdir ki, bazen artık fark edilmezler.

Aşağı eğil

Yukarıdaki ifade "amirlerinizi selamlamak" veya "dilenmek, birine bir şey için dilenmek" anlamına gelir. Bu ifadeyi kullanarak, birine saygı, otoritesinin tanınması vurgulanabilir. İfade aynı zamanda insanların farklı sosyal statülerine sahip olduklarını ve askerin sosyal merdivenden üstün olan başka bir kişiye hitap ettiğini ima eder.

Image

Bu ifadenin bir başka biçimi de “annenin ayaklarına doğru yaymaktır”. Burada yetkisi çocuklar arasında, gücü arasında tanınıyor. Daha önce, ebeveynler sadece “Siz” e ve sadece yere eğildikten sonra hitap ediyorlardı. Bunu, doğum yapan anne ile iletişim kurarken yapmak özellikle önemliydi. Çoğu zaman, böyle bir ifade, çocuklardan şükran ve derin saygı ifade eder.

Bu ifade aşağılama anlamına gelmez

Genellikle, işyerindeki patronlarınızdan zaman ayırmanız gerektiğinde, öfkeli "Evet, ayağa kalkmayacağım!" Bu ifadenin bu durumda kullanımı tamamen doğru değildir ve bu nedenle farklı, daha az kalıcı olmayan bir ifade ortaya çıkmıştır: "Ayaklarınıza uzanmak." Daha çok bu duruma daha uygun birinin önünde aşağılanmanın anlamını taşır.

Ama birisine “alçak yay” vermek, özünde, bir kişiye gelmek ve “ayağını eğmek” ile aynı şeydir. Bu içsel benliği ihlal etmez. Aksine, birisine derin bir saygıyı vurgular.

Image

Deyimbilim “yay” ifadesinin anlamının başlangıçta göründüğünden daha derin bir anlamı olduğunu söyleyebiliriz. Yani, genellikle bu ifade beş anlama ayrılır.

  • Çoklu eğim, tekrar tekrar. Örneğin, kilisede görüntülere yay.
  • Kendinizi herkesten önce aşağılayın. Gururlu bir kişi başkalarının ayaklarına eğilmez.
  • İbadet etmek. İdollere boyun eğ.
  • Birisini selamlayın. “Ayağa kalk” - merhaba de.
  • İstek. Yay koymak. Dilenmek, dilenmek.

Bir şekilde veya başka bir şekilde, modern olup olmamasına bakılmaksızın, Rus yayında düşük yay ile ilgili ifadeler sıklıkla bulunur. Şaşırtıcı bir şekilde, bugün bile, bu ifade birimi alaka düzeyini kaybetmiyor.

Herkesin bildikleri

Milyonlarca izleyicinin sevdiği “Ivan Vasilyevich Mesleği Değiştiriyor” filminde Korkunç Çar Ivan ve elçilik emri Feofan'ın katipinin bir mektup yazdığı bir sahne var. Kral aşağıdakileri belirler: “Göksel köy, Keşiş Igumnu Kozma. Tüm Rusya'nın Çar ve Büyük Dükü. Alını yener. " Yazdıktan sonra kahkahalarla doldurulur. Kral ve katipin bu kadar güldürmesine ne sebep oldu? "Kaş vuruşları" ifadesinin arkasında ne var? O "ayaklara yay" ile eşanlamlı mı?

Image

İfadenin anlamını dikkate almak gerekir. "Kaş atımları" ifadesi ayaklara bir yay, alçak bir yay olarak iletilebilir. Bu tür kavramlar bu deyimsel birim ile uyumludur:

  • sormak;
  • diz çökmek;
  • eğilmek;
  • dua etmek;
  • uygun;
  • merhaba de.

İki cümlecik “kaş vuruşu” ve “ayaklarda yay” arasındaki fark, ikincinin daha derin bir anlama sahip olması, filmde kullanılan ifadenin daha odaklanmış olmasıdır. Şu anda, genellikle "uçucu bir ifade" olarak kullanılmaktadır - bir kitap, film, bir yıldızın veya politikacının performansı ve benzeri sayesinde ünlü hale gelen bir ifade. Fakat John Vasilyevich'in sözleri doğru kullanılıyor mu?

Kaş atımları

Bu formülasyonun Rus kökenleri vardır ve Rusya'daki çarın önünde kendini secde etmenin yaygın olduğu günlere kadar gider. Aynen kelimesinin anlamını düşünün.

Image

Kaş nedir? Eski zamanlarda, bu insan alnının adıydı. Alnı yenmek çıkıyor - yenmek için bir alın. Ve krala en başa eğilmek geleneksel olduğu için alnına çarptılar. Böylece, boyarlar egemenliğe şükran duydu veya dikkatini çekti. Bu sayede yeni bir kelime ortaya çıktı: dilekçe, krala okunan ve yere bir yay eşlik eden bir belgedir.

Çar John Vasilievich

Peki Korkunç İvan ve katip Theophanes'i eğlendiren nedir? “Kaş atıyor” ifadesini ayrıştırdıktan sonra, çarın hegumen Kozma'ya alçakgönüllülüğünün burada ima edilmesi gerektiği açıktır. O zaman hegumen Kirillo-Belozersky manastırında görev yaptı. Bu durum Eylül 1537'de Korkunç İvan'ın manastıra bir dilekçe yazdığı sırada meydana geldi.

Zamanla, 16. yüzyılın en ünlü belgelerinden biri haline geldi. İnternette bulursanız, her cümlenin içinden çıkan alay ile iyice doygun olduğunu görebilirsiniz. Bu dilekçe hiç değildi. Kendini aşağılayıcı kelimelerle başlayarak, Korkunç Tsar yavaş yavaş bu mektubun özüne döndü - hegumen Kozma'yı ve onun manastır kardeşliğini, disiplin ve ihlalin ihlali ile suçladı. Bu durumda, "kaş atımları" ifadesi cezalandırma ve öfke fikriydi.

İlk satırlardan bu “dilekçeyi” alan kişi, satırlarında bulunan tüm saldırganlığı hissetti. Ve söz konusu ifadebilim sadece alınan izlenimleri güçlendirdi.

Image